Keine exakte Übersetzung gefunden für صناعة محمية

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch صناعة محمية

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Es una compañía de comunicaciones paquistaní con acceso seguro a satélites.
    إنّها شركة إتصالات باكستانية .مع ولوج محمي للأقمار الصناعية
  • Son, primero, los cruces en la frontera y los corredores comerciales; segundo, conectar Gaza con la Ribera Occidental; tercero, la circulación dentro de la Ribera Occidental; cuarto, el aeropuerto y el puerto marítimo de Gaza; quinto, las casas de los asentamientos israelíes; y, sexto, los viveros y la industria lechera de los asentamientos.
    وهي، أولا، المعابر الحدودية والممرات التجارية؛ ثانيا، ربط غزة بالضفة الغربية؛ ثالثا، التنقل داخل الضفة الغربية؛ رابعا، مطار غزة وميناؤها البحري؛ خامسا، المساكن في المستوطنات الإسرائيلية؛ سادسا، بيوت الزراعة المحمية وصناعة الألبان في المستوطنات.
  • Otros elementos de una política comercial que favorezca a la población pobre son la creación de sinergias dinámicas entre la política comercial y la industrial, la aplicación de un programa gradual y escalonado de liberalización económica y la adopción de una estrategia comercial dual que promueva la creación de industrias competitivas orientadas a la exportación que operen según los principios del libre mercado y que funcionen teniendo al lado industrias incipientes o estratégicas protegidas.
    ومن العناصر الأخرى للسياسة التجارية الموجهة لصالح الفقراء ما يشمل خلق أوجه تآزر دينامية بين السياسية التجارية والسياسة الصناعية، والأخذ بنهج تدريجي متعاقب المراحل إزاء التحرير الاقتصادي وانتهاج استراتيجية ذات مسارين حيث تعمل الصناعات التنافسية الموجهة نحو التصدير على أساس مبادئ حرية النشاط الاقتصادي، وحيث تمارس هذه الصناعات نشاطها جنباً إلى جنب مع الصناعات الناشئة أو الصناعات الاستراتيجية المحمية.
  • Todo ello está relacionado con frecuencia a la extracción de minerales, petróleo y gas a gran escala y con fines comerciales, la tala, las consecuencias sobre la biodiversidad, la construcción de presas para megacentrales hidroeléctricas y de autopistas, la agricultura con gran utilización de productos químicos, las plantaciones forestales industriales, la designación de áreas que incluyen tierras pertenecientes a pueblos indígenas como “zonas de protección ambiental”, etc.
    ويرتبط التعبير، في كثير من الأحيان، بمواضيع مثل الاستخراج التجاري الواسع النطاق للمعادن والنفط والغاز، وقطع الغابات، والتنوع البيولوجي، وبناء السدود الكهرمائية العملاقة، وتشييد الطرق السريعة، والزراعة كثيفة الاستعمال للكيماويات، والتحريج الصناعي، وتحديد مناطق بيئية محمية تتعدى على أراضي السكان الأصليين، وغير ذلك من المسائل.